九岁的小男孩米歇尔(乔瑟培·克里斯提亚诺 Giuseppe Cristiano饰)一日在玩耍的时候,无意间发现了地穴里的一个秘密。他惊讶的发现在这口地穴中囚禁着一个与他年纪相仿的金发男孩菲利普(马悌亚·狄·皮耶 Mattia Di Pierro饰),他被铁铐牢牢地锁着,弱小而无助。被震惊了的米歇尔立刻逃回家中,然而在好奇心的驱使下,他又一次前往地穴。他们都是用童话与想像化解着内心的恐惧,慢慢变成了好朋友。米歇尔隐瞒了这个秘密,并在心里做了各种各样的奇异猜想。
一天晚上,米歇尔的家中住进了一位面目可憎的男人。在谈话中,米歇尔听到了一个惊人的秘密。菲利普其实是全村的大人们一同绑架来的,其中也包括自己的父母,米歇尔陷入了巨大的迷惑与恐惧之中。
刑事犯罪检察官的迈克尔·克莱顿(乔治·克鲁尼 George Clooney 饰)曾在纽约法律界风光一时。离职后又在一家大型私人法律事务所谋事。在新老板马蒂·巴彻(西德尼·波拉克 Sydney Pollack 饰)的督促下,开始了清理不良记录的工作中。但工作和个人生活也因此改变:妻子孩子离他而去,债务让他没了以前的光彩。财政状况让他只得继续在工作中煎熬。同时,他又因为公司的肮脏业务而卷入一场价值高达数百万美元的集体诉讼案当中。而正当他利用自己的关系和丰富的办事经验“拨开迷雾”成功解决这场诉讼案时,老板手下的另一个办事员亚瑟·艾登斯(汤姆·威尔金森 Tom Wilkinson 饰)以及女诉讼律师凯伦·克劳德(蒂尔达·斯文顿 Tilda Swinton 饰)等人的一一卷入,使得迈克尔的事业和人生再次面临新一轮严峻的挑战……
A man recently released from a mental institute inherits a mansion after his parents die. After a series of disturbing events, he comes to believe it is haunted.
ynopsis from Time Out Film Guide: Between the seemingly idyllic opening and closing scenes depicting a rural community, first at church, then at the village festival, Fleischmann attacks that community's prejudices and ignorance without remorse. His very precisely observed portrait of Bavarian life begins with little more than a display of the villagers' constant ribbing, bawdy humour, continuous gossip, and more than a hint of their slow-wittedness. With the return of a young man, their idle malice and childish clowning, always on the edge of unpleasantness, receive some focus: quite without foundation, the lad is victimised as a homosexual. The crippling conformity of their ingrained conservatism leads the villagers to reject anything 'different': a young widow is ostracised, more for her crippled lover and idiot son than her morals; a teacher is frozen out because she's educated; the casual destruction of the young 'homosexual' is given no more thought than the cutting up of a pig. Not Germany in the '30s but the '70s; nevertheless the political parallels are clear. An impressive film.
十九世纪的美国西部,一辆马车在荒漠中行驶着。车上有九个素不相识的乘客。其中有被镇上驱赶的妓女Dallas(克莱尔·特雷弗 Claire Trevor 饰),一个酒鬼医生Doc Boone (托马斯·米切尔 Thomas Mitchell饰),寻找丈夫的孕妇Lucy Mallory,威士忌商人Samuel Peacock,逃狱为父报仇的Ringo Kid(约翰·韦恩 John Wayne 饰)。一路上危险重重,马车要躲避印第安人的追杀,Dallas要忍受他人的轻视和冷落,除了对她有好感的Ringo。而Ringo则要处理他和警察的关系。孕妇Lucy在半途就要分娩了,醉醺醺的医生能否化险为夷?一段充满了艰险的旅程过后,最后Ringo和Dallas这两个社会边缘人能否走到一起? 本片获1940年奥斯卡五项提名,赢得了最佳男配角和最佳配乐两个大奖。
吉姆(克里斯·普拉特 Chris Pratt 饰)是阿瓦隆号飞船上的一位工薪阶层旅客,在飞船前往太空殖民地家园2号的120年旅途中,因一次意外,他从冷冻睡眠中醒来。发现自己有可能要在这艘巨船上独自度过89年,吉姆试着重新入睡,但最终只能在安置了5000个同行人员的睡眠舱中孤独生活,处于自杀边缘的吉姆绝望中孤注一掷,于是,他唤醒了一名女乘客奥罗拉(詹妮弗·劳伦斯 Jennifer Lawrence 饰),两人在相处的期间产生了爱情的火花。而当飞船的操作系统瘫痪,这对情侣面临着更大的问题,生命受到威胁的不仅仅是他们自己,也包括同行的旅伴,和航行本身。
马洛(迪克·鲍威尔 Dick Powell 饰)是一名独来独往的私家侦探,某日,马里特(Douglas Walton 饰)找到了马洛聘他当自己的保镖,结果马洛却莫名其妙的挨了一顿打。之后,一个叫安(安妮·雪莉 Anne Shirley 饰)的女孩现身,她告诉马洛,他所遭遇的一切和她的继母格雷尔夫人及其所拥有的翡翠有着千丝万缕的关联。对翡翠深感好奇的马洛决定将这一连串的事件调查个水落石出。
在安的协助下,马洛对事件的全貌渐渐的有了了解,而隐藏在背后的,是安的父亲(迈尔斯·曼德 Miles Mander 饰)。不仅如此,不久之前,马洛受雇寻找一个名叫维尔马的女子的下落,这名女子竟然也被牵连进了翡翠的案件之中。
TV MX, the most powerful Mexican Television Corporation, discloses a scandalous story involving Governor Carmelo Vargas in serious crimes and illicit business. Governor Vargas worried about his political future, decides to clean his image and negotiates a billionaire secret agreement with the owners of the TV Corporation. Carlos Rojo, an ambitious young news producer, and Ricardo Diaz, TV network star reporter, are responsible for making a dirty campaign to change the image the public has of the corrupt Governor and make him, at any cost, a political star and a great presidential candidate. Mexican Television believes that democracy is a farce and has already placed one President... Will they do it again?
迈尔斯(保罗•吉亚玛提 Paul Giamatti 饰)和杰克(托马斯•哈登•丘奇 Thomas Haden Church 饰)是老朋友了,看着杰克即将踏入婚姻殿堂,迈尔斯更加感叹起自己失败的生活:婚姻失败、作家梦遥不可及、干着无聊枯燥的职业、不再年轻的岁数。迈尔斯对葡萄酒的研究颇为深厚,于是两个人决定前往加州的葡萄酒生产基地狂欢一次,如果遇上一夜情当然是最好不过了。
果然二人在酒香浓郁的加州遇上了女招待和她的亚裔朋友,迈尔斯和杰克的艳遇让两人都兴奋不已。然而接下来的事情却大扫兴致。他们的狂欢计划充满了障碍。