美国中西部某个小镇,玩偶制作师塞缪尔·穆林斯(安东尼·拉帕格利亚 Anthony LaPaglia 饰)和妻子埃丝特·穆林斯(米兰达·奥图 Miranda Otto 饰)女儿安娜贝尔(萨马拉·李 Samara Lee 饰)过着幸福无忧的生活,然而突如其来的车祸夺走了安娜贝尔的生命,穆林斯一家的生活从此陷入黑暗之中。12年后,一辆老旧的大巴拉来了修女夏洛特(斯黛芬妮·西格曼 Stephanie Sigman 饰)及其收养的孩子,从此之后,穆林斯的房子便成为了她们暂时落脚的新的孤儿院。
此时的塞缪尔面色阴郁,他引领孩子们参观这座房子,却独独禁止女孩们步入安娜贝尔的房间。好奇心颇重的琳达和珍妮丝没有听从塞缪尔的话,她们由此打开了恐怖的大门……
They are the miracle pills that shouldn't really work at all. Placebos come in all shapes and sizes, but they contain no active ingredient. Now they are being shown to help treat pain, depression and even alleviate some of the symptoms of Parkinson's disease. Horizon explores why they work, and how we could all benefit from the hidden power of the placebo.
For her ‘Blond Ambition’ tour in 1990, pop superstar Madonna was looking for performers who knew how to vogue. Out of countless hopefuls, the gay dancers Salim, Kevin, Carlton, José, Luis and Gabriel were chosen along with huphopper Oliver, the only straight guy. The tour was accompanied by a film crew and Madonna cast herself in the role of mother figure of her stage family. T...
Two young sisters find that all the mirrors in their estranged aunt's house are covered or hidden. When one of them happens upon a mirror in the basement, she unknowingly releases a malicious demon.
延续前一集的剧情,狮子亚历克斯(本·斯蒂勒 Ben Stiller 配音)、斑马马蒂(克里斯·洛克 Chris Rock 配音)、长颈鹿迈尔曼(大卫·休默 David Schwimmer 配音)、河马格洛里亚(贾达·萍克·史密斯 Jada Pinkett Smith 配音)以及企鹅们,为了能离开马达加斯加岛回到五光十色的纽约,对一架破旧的失事飞机进行维修改造,并成功起飞。当大家已经开始庆祝终于可以回到纽约时,飞机却意外降落,迫降到了非洲大草原上。在这儿,狮子亚历克斯终于见到了它的父母。但是由于生活习性上太多不一样,而且言行举止各异,使得这群纽约来的动物们显得格格不入。这群昔日纽约中央公园的动物明星们,在这野外艰难的环境中应该怎么办?虽然在这儿遇见了自己的同类,但因为习性不同,使得自己无法完全融入他们的群体。为了能融入环境,与同类们建立良好的关系,大家都是施展各种招式,笑料百出。